האומן אדוארד ברסלר במחווה המוקדשת לציון 30 שנה לעלייה הגדולה לישראל מברית המועצות
עמותת יוניטי ארט, המאגדת מעלה מ 250 אומנים מכל רחבי הארץ וממוקמת בלב יפו, פותחת תערוכת איורים מתוך הספר "דקלים על האספלט" של הסופרת ילנה אולנובסקי. האומן אדוארד ברסלר במחווה לציון 30 שנה לעלייה הגדולה מברית המועצות ומוקדשת לתרגום הרומן לעברית.
התערוכה תיפתח ב 17.11 עד ה 5.12.2020, לקהל הרחב, ותחשוף את הרומן המכונה "האנציקלופדיה" של העלייה הגדולה. ילנה אולונבסקי ומשפחתה, (בעלה ושני ילדים בני 5 ו 10), עלו לישראל ב- 15 בינואר 1991, ביום פרוץ מלחמת המפרץ. לאחר שקיבלו מסיכות אב"כ בבית הכנסת הגדול בחיפה, כבר באותו לילה המשפחה ישבה בחדר אטום לחוצים עד הבוקר בלי להסיר את המסכות, מכיוון שהם לא ידעו מילה בעברית ולא הבינו מתי ברדיו מכריזים על הפסקת אש. הם שמעו היטב את ההפגזות אשר סימנו מיד את המסגרת בין חיים למוות.
חייהם של העולים של שנות ה -90 לא היו קלים. בשנים אלה עלייה לישראל הייתה דומה ליישוב מחדש בכוכב לכת אחר – מלחמה, טילים, פיגועים, שפה הפוכה, האקלים כמו במאדים, בנקים – "אתה צריך לשלם על הכל – זה לא סוציאליזם בשבילך"!
ילנה מספרת שבתחילה היא פשוט זרקה את חשבונות החשמל והמים: "היו סכומים שעברו את ההכנסה שלנו" – היא האמינה שזו פשוט טעות. למרות זאת, כולם ניסו להשתלב, למדו עברית והדבר הראשון שלימדו אותם בישראל זה את הביטוי המפורסם –"יהיה בסדר".
העלייה הגדולה (כמיליון איש) מברית המועצות החלה לחיות לפי העיקרון הזה וקמה וגידלה ילדים – ישראלים חדשים שהעברית הפכה עבורם לשפת אם. עבור ילדים אלו וילדי ילדיהם ילנה אולונובסקי חלמה לתרגם את הרומן שלה על אהבה ועלייה "דקלים על האספלט" לעברית, שפת ההווה והעתיד של ישראל.
דקלים על האספלט, רומן עברי שיצא בקרוב בשפה העברית, מבית נלי מדיה, בתרגום דיאנה פריירה עם איורים מאת אדוארד ברסלר.
הגלריה ממקמת ברחוב דוד רזיאל 6, יפו – טלפון לתיאום סיור – 054-3544218.
התערוכה תתקיים ווירטואלית ובגלריית יונייטי ארט ביפו
בין התאריכים 17.11.2020 עד ה 5.12.2020 – הכניסה ללא תשלום